Skip to main content
Doctor Jaine Beswick

Doctor Jaine Beswick

Associate Professor

Research interests

  • Sociolinguistics/sociophonetics of Portuguese, Galician, Spanish and English
  • Socio-psychological/geolinguistic spaces: borders, borderlands, diaspora, islands
  • Migrant identities: authenticity, belonging, in groups/out groups

More research

Connect with Jaine

Email: j.beswick@soton.ac.uk

Tel: +44 23 8059 3247

Address: B65, Avenue Campus, Highfield Road, SO17 1BF (View in Google Maps)

Research

Research interests

  • Sociolinguistics/sociophonetics of Portuguese, Galician, Spanish and English
  • Socio-psychological/geolinguistic spaces: borders, borderlands, diaspora, islands
  • Migrant identities: authenticity, belonging, in groups/out groups
  • Migrant linguistic repertoires: insider vernaculars, performativity, appropriation, style-shifting 
  • Multilingualism, Superdiversity and Translanguaging

Current research

Jaine’s research interests are primarily sociolinguistic, with specific reference to the complexities of language, identity and belonging in diasporic, multilingual spaces, such as ‘island’ and  borderland communities. Her current research project is part of a longitudinal study on economic migration to Jersey, The Channel Islands, on which she has already published various papers and articles (2014, 2010a, 2010b, 2010c, 2007) and a recent monograph (2020). She is now examining style shifting, phonological variation and performativity in multilingual encounters, focusing specifically on third generation individuals both from the Portuguese diaspora and from the local English-speaking population. Very often, specific types of lexis e.g. swearwords, exclamations etc from Portuguese are inserted into English spoken discourse, even though individuals are monolingual speakers of English, and Portuguese-English bilinguals freely switch such lexis from one language to the other. The aim of this research is to examine the linguistic and sociolinguistic rationale behind these switches, to explore the validity in of contemporary theoretical tenets such as translanguaging as well as the role of distinct linguistic repertoires as insider vernaculars among a particular age group, irrespective of their first language.

Back to top