Skip to main navigationSkip to main content
The University of Southampton

TRAN6012 Cultural Flows

Module Overview

• Examine, critique, and develop theoretical concepts of transnationalism, globalisation, and hybridisation. • Analyse the cultural dynamics and effects of migration and exile. • Analyse the impact of transnational flows on cultural production, dissemination and consumption. • Evaluate the role of artists and thinkers in a global cultural network. • Examine the mechanisms of hierarchisation that shape self-other relations in different cultural and historical contexts.

Aims and Objectives

Module Aims

The aims of this module are to: • introduce you to concepts pertaining to migration and exile • help you apply these concepts to a variety of cultural sources

Learning Outcomes

Knowledge and Understanding

Having successfully completed this module, you will be able to demonstrate knowledge and understanding of:

  • various and competing definitions of the concept of transnationalism and their relationship to specific cultural texts
  • critical concepts of diaspora, hybridity and marginalisation in the cultural domain.
Transferable and Generic Skills

Having successfully completed this module you will be able to:

  • demonstrate an ability to work from a variety of primary and secondary materials.
  • skilfully employ presentation skills.
  • communicate complex concepts in both written essays and in seminar discussions of the weekly readings.
  • analyse complex critical texts with careful reference to relevant secondary material.
  • participate effectively in group discussions.
Subject Specific Practical Skills

Having successfully completed this module you will be able to:

  • generate research questions and construct a research project appropriate to the study of transnational literature and culture
  • evaluate a range of critical approaches to transnational literature and culture
  • select and use relevant secondary sources in independent research project
  • Give a ten minute PP presentation and lead ensuing 10 minute Q and A session on it
Subject Specific Intellectual and Research Skills

Having successfully completed this module you will be able to:

  • Analyse challenging material
  • Deploy reading strategies for working on multidisciplinary material from critical, cultural and social theories as well as written and visual texts
  • critically interpret a generically diverse range of theoretical and cultural texts in translation.
  • make connections between various hypotheses.
  • write a scholarly paper in which you can offer some intervention into current knowledge and thinking in this field.
  • manage large amounts of secondary material in your independent research.
  • demonstrate some originality in your research and writing.
  • assess the relevance and usefulness of a wide body of scholarly work.


This module investigates how cultural texts - primarily writing, but also visual arts - have been produced, disseminated and consumed across national boundaries within transnational cultural flows from the mid 20C to the present day. Looking at fiction, memoirs, art, photography and documents from a range of fields produced by artists and thinkers from a range of locations, the module examines theoretical concepts that engage with transnational models of hybridisation, cultural migration and the idea of place and displacement. We will consider the transnational cultural processes resulting from global movements of people and culture, and the impact of this on the production and consumption of cultural texts. We shall consider how political and economic migration, exile and relocation and models of self-other relations are produced as aesthetic texts that are told and re-told in a variety of genres for different audiences. Throughout, we will engage closely with critical approaches that consider the implications of class, ethnicity, race, gender and cultural translation. We shall also look at the role of centres, borderlands and peripheries in the formation of transnational identities and communities. Ethical issues raised by the representation of displaced and marginalized people will also be discussed.

Learning and Teaching

Teaching and learning methods

Teaching methods include • one weekly double session seminar • individual consultations with course tutor Learning activities include • independent reading, study and research for weekly seminars • accessing print and online scholarly resources • preparation of weekly reading for group seminar discussions • workshop for student presentations on work

Independent Study126
Total study time150

Resources & Reading list

Besemeres, M. (2002). Translating One’s Self: Language and Selfhood in Cross-Cultural Autobiography. 

Aciman, A. (1999). Letters of Transit. 

Anzaldúa, G. (1987). Borderlands/La Frontera: the New Mestiza. 

Gilman, Sander (1985). Difference and Pathology: Stereotypes of Sexuality, Race and Madness. 

Hannaford, Ivan (1996). Race: the History of an Idea in the West. 

Balibar, E. (1991). Race, Nation, Class: ambiguous identities. 

Kellman, S. (ed.) (2003). Switching Languages: Translingual Writers reflect on their Craft. 


Assessment Strategy

Assessments designed to provide informal, on-module feedback  tutor guidance on student presentations  pre and post-essay tutorials on essay writing  reaction paper with feedback from tutor and peers


MethodPercentage contribution
Oral presentation  (20 minutes) 30%
Written report  (3000 words) 70%


MethodPercentage contribution
Coursework 100%

Repeat Information

Repeat type: Internal & External

Share this module Share this on Facebook Share this on Google+ Share this on Twitter Share this on Weibo

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we will assume that you are happy to receive cookies on the University of Southampton website.